home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / barrel / dialogs_pl.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  5.1 KB  |  125 lines

  1.  
  2. dialogId("bar-v-videt0", "font_big", "Somebody from Greenpeace should see this.")
  3. dialogStr("Powinien to zobaczy─ç kto┼¢ z Greenpeace.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("bar-m-videt1", "font_small", "Somebody from Three Miles Island should see this.")
  7. dialogStr("Powinien to zobaczy─ç kto┼¢ z Klubu Gaja.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("bar-v-co", "font_big", "What are we supposed to do with it?")
  11. dialogStr("I co z tym zrobimy?")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("bar-m-pobit", "font_small", "We have to exterminate all of them. Such abominations have no right to breath the same air... er, water, as we do.")
  15. dialogStr("Musimy je wszystkie wybi─ç. Takie potwory nie maj─à prawa st─àpa─ç po tej samej ziemi... yyy... p┼éywa─ç w tej samej wodzie, co my.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("bar-v-priciny", "font_big", "I think we have to eliminate the cause and not the results.")
  19. dialogStr("A ja uwa┼╝am, ┼╝e powinni┼¢my zlikwidowa─ç przyczyn─Ö, a nie skutki.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("bar-m-no", "font_small", "Well, you may be right.")
  23. dialogStr("Mo┼╝e i masz racj─Ö.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("bar-v-sud", "font_big", "And the cause is doubtless this giant barrel. We have to get it out somehow.")
  27. dialogStr("A przyczyn─à jest bez w─àtpienia ta wielka beczka. Musimy j─à st─àd jako┼¢ wydosta─ç.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("bar-m-panb", "font_small", "Yes. Let`s get to work. We can drop it on the Mr. B.`s front yard afterwards.")
  31. dialogStr("Dobra, to bierzmy si─Ö do roboty. A potem mo┼╝emy j─à wrzuci─ç do ogr├│dka pana B.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("bar-m-rada", "font_small", "I think I am growing to like them.")
  35. dialogStr("Chyba zaczynam je lubi─ç...")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("bar-v-kdyby0", "font_big", "If only they wouldn`t stand in our way so much.")
  39. dialogStr("Gdyby jeszcze nie tarasowa┼éy nam drogi...")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("bar-v-kdyby1", "font_big", "If only they were where we need them.")
  43. dialogStr("Gdyby tylko by┼éy tam, gdzie ich potrzebujemy...")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("bar-v-sbirka", "font_big", "Such a lovely collection of monstrosities. I`ll be sorry to leave.")
  47. dialogStr("Taka ┼¢liczna kolekcja potworno┼¢ci... ┼╝al mi b─Ödzie odp┼éywa─ç.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("bar-m-dost0", "font_small", "That won`t happen any time soon.")
  51. dialogStr("Spokojnie, masz jeszcze sporo czasu, ┼╝eby si─Ö napatrze─ç.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("bar-m-dost1", "font_small", "You are going to have plenty of time to enjoy them.")
  55. dialogStr("Obawiam si─Ö, ┼╝e b─Ödziesz je jeszcze d┼éugo ogl─àda─ç.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("bar-v-lih", "font_big", "If we take them with us and store them in alcohol, we could found ourselves a freak show.")
  59. dialogStr("Gdyby┼¢my je wzi─Öli ze sob─à i zakonserwowali w formalinie, mogliby┼¢my otworzy─ç panoptikum.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("bar-m-fdto", "font_small", "And FDTO isn`t enough for you?")
  63. dialogStr("FDTO ci nie wystarczy?")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("bar-x-vypr", "font_white", "I can hear everything!")
  67. dialogStr("Wszystko s┼éysz─Ö!")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("bar-m-promin", "font_small", "Sorry, boss. I didn`t mean to offend.")
  71. dialogStr("Przepraszam, szefie. Nie chcia┼éam szefa obrazi─ç.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("bar-m-mutanti", "font_small", "You know, I finally realized that even mutants have a soul.")
  75. dialogStr("Wiesz, w┼éa┼¢nie sobie u┼¢wiadomi┼éam, ┼╝e nawet mutanty maj─à dusz─Ö.")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("bar-v-ufouni", "font_big", "Maybe even UFOs can have a soul.")
  79. dialogStr("Mo┼╝e nawet kosmici maj─à dusz─Ö.")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("bar-m-zmeni", "font_small", "I think that this level is going to change us forever.")
  83. dialogStr("My┼¢l─Ö, ┼╝e ten poziom zmieni nas na zawsze.")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("bar-m-noha", "font_small", "That foot is not only repulsive but also shameless. Just look at it.")
  87. dialogStr("Ta stopa jest nie tylko odra┼╝aj─àca, ale tak┼╝e bezwstydna. Popatrz tylko.")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("bar-v-pld", "font_big", "Look at that pld. It looks the same and still it grows more and more repulsive.")
  91. dialogStr("Sp├│jrz na tego plda. Wci─à┼╝ wygl─àda tak samo, a jednak jest coraz bardziej odra┼╝aj─àcy.")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("bar-m-pudy", "font_small", "But even it harbors some motherly instincts. Look how it cares about the little one.")
  95. dialogStr("Ale nawet on ma instynkt macierzy┼äski. Zobacz, jak troszczy si─Ö o swoje male┼ästwo.")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("bar-v-traverza", "font_big", "Yes. It almost killed it with iron beam.")
  99. dialogStr("Ta, prawie je zabi┼é gazrurk─à.")
  100.  
  101.  
  102. dialogId("bar-m-rybka", "font_small", "This fish looks familiar to me.")
  103. dialogStr("Ta ryba mi kogo┼¢ przypomina.")
  104.  
  105.  
  106. dialogId("bar-v-fotka", "font_big", "Maybe it was in that photo from the power plant.")
  107. dialogStr("Mo┼╝e by┼éa na tej fotce z elektrowni?")
  108.  
  109.  
  110. dialogId("bar-v-krab", "font_big", "The poor crab. So many pincers and no head. Although... maybe he is better off than us.")
  111. dialogStr("Biedny krab, tyle szczypiec i ┼╝adnej g┼éowy. Chocia┼╝... mo┼╝e i mu z tym dobrze.")
  112.  
  113.  
  114. dialogId("bar-m-kachna", "font_small", "No man is alone with a little yellow duck. Not even fish.")
  115. dialogStr("Z ┼╝├│┼ét─à kaczuszk─à nikt nie jest samotny. Nawet ryba.")
  116.  
  117.  
  118. dialogId("bar-m-barel", "font_small", "This time, our goal is to push out the barrel with that filth.")
  119. dialogStr("Tym razem naszym zadaniem jest wydosta─ç st─àd t─Ö b─Öczk─Ö ze ┼¢wi┼ästwem.")
  120.  
  121.  
  122. dialogId("bar-v-genofond", "font_big", "But we have to leave all those creatures here. They must not harm the genepool of the healthy population.")
  123. dialogStr("Ale te kreatury musimy tu zostawi─ç, aby nie skazi┼éy gen├│w zdrowej cz─Ö┼¢ci populacji.")
  124.  
  125.